commit e5f738477ef9b9551dca5a41bf25b871067d93b2
parent 03f6e8537aa3ade1e0983b3ca4f33b5784ebaca5
Author: Davide P. Cervone <dpvc@union.edu>
Date: Wed, 10 Apr 2013 16:18:48 -0700
Merge pull request #6 from pkra/localization
Localization branch updated
Diffstat:
7 files changed, 157 insertions(+), 148 deletions(-)
diff --git a/unpacked/localization/de/FontWarnings.js b/unpacked/localization/de/FontWarnings.js
@@ -4,8 +4,8 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","FontWarnings",{
webFont:
"MathJax nutz web-basierte Fonts zur Darstellung der Mathematik " +
- "auf dieser Seite. Da diese muessen heruntergeladen werden " +
- "laedt die Seite schneller, wenn Mathe-Fonts auf dem System installiert sind.",
+ "auf dieser Seite. Da diese heruntergeladen werden m\u00FCssen, " +
+ "l\u00E4dt die Seite schneller, wenn Mathe-Fonts auf dem System installiert sind.",
// "MathJax is using web-based fonts to display the mathematics "+
// "on this page. These take time to download, so the page would "+
// "render faster if you installed math fonts directly in your "+
@@ -13,17 +13,17 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","FontWarnings",{
imageFonts:
"MathJax nutzt Bild-Fonts stall lokaler Fonts oder Webfonts. " +
- "Das Laden dauert laenger als ueblich und Drucken wird " +
- "evtl. nicht auf hoechster Qualitaet moeglich sein.",
+ "Das Laden dauert l\u00E4nger als erwartet und Drucken wird " + // translated "expected" rather than "usual"
+ "evtl. nicht in bester Qualit\u00E4t m\u00F6glich sein.", // translated 'best quality' rather than 'full resolution'
// "MathJax is using its image fonts rather than local or web-based fonts. "+
// "This will render slower than usual, and the mathematics may not print "+
// "at the full resolution of your printer.",
noFonts:
"MathJax kann keinen Font zur Darstellung der Mathematik finden "+
- "und Bild-Fonts sind nicht verfuegbar. MathJax weicht auf generische "+
- "Unicode-Zeichen aus in der Hoffnung, Ihr Browser kann diese darstellen. "+
- "Einige oder alle Zeichen koennten nicht korrekt dargestellt werden.",
+ "und Bild-Fonts sind nicht verf\u00FCgbar. MathJax weicht auf generische "+
+ "Unicode-Zeichen aus in der Hoffnung, der Browser kann diese darstellen. "+
+ "Einige oder alle Zeichen k\u00F6nnten nicht korrekt dargestellt werden.",
// "MathJax is unable to locate a font to use to display "+
// "its mathematics, and image fonts are not available, so it "+
// "is falling back on generic unicode characters in hopes that "+
@@ -31,8 +31,8 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","FontWarnings",{
// "may not show up properly, or possibly not at all.",
webFonts:
- "Die meisten modernen Browser koennen fonts aus dem Web laden. "+
- "Um die Qualitaet der Mathematik auf dieser Seite zu verbessern, "+
+ "Die meisten modernen Browser k\u00F6nnen Fonts aus dem Web laden. "+
+ "Um die Qualit\u00E4t der Mathematik auf dieser Seite zu verbessern, "+
"sollten Sie ein Update auf eine aktuelle Version des Browsers vornehmen "+
"(oder einen aktuellen Browser installieren).",
// "Most modern browsers allow for fonts to be downloaded over the web. "+
diff --git a/unpacked/localization/de/HTML-CSS.js b/unpacked/localization/de/HTML-CSS.js
@@ -15,11 +15,11 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","HTML-CSS",{
// "Firefox can't load web fonts from a remote host",
CantFindFontUsing:
- "Kein gueltiger font fuer %1 verfuegbar",
+ "Kein g\u00FCltiger Font fuer %1 verf\u00FCgbar",
// "Can't find a valid font using %1",
WebFontsNotAvailable:
- "Webfonts nicht verfuegbar -- benutze Bilderfont"
+ "Webfonts nicht verf\u00FCgbar -- benutze Bildfont"
// "Web-Fonts not available -- using image fonts instead"
}
diff --git a/unpacked/localization/de/MathML.js b/unpacked/localization/de/MathML.js
@@ -10,12 +10,12 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathML",{
"Schlechter Font: %1",
// "Bad font: %1",
- MathPlayer: //TODO CHECK WINDOWS IN GERMAN :(
+ MathPlayer: //TODO check names of German Windows settings http://support.microsoft.com/
"MathJax konnnte MathPlayer nicht einrichten.\n\n"+
"Falls MathPlayer nicht installiert ist, muss es erst installiert werden.\n"+
- "Eventuell blockieren die Sicherheitsoptionen ActiveX; ueberpruefen Sie\n"+
- "unter 'Interneteinstellungen' -> 'Werkzeuge' -> 'Sicherheit' -> 'Anpassen' ob\n"+
- "ob 'ActiveX aktivieren' und 'Binaer und Skriptverhalten' aktiviert sind.\n\n"+
+ "Eventuell blockieren die Sicherheitsoptionen ActiveX; \u00FCberpr\u00FCfen Sie\n"+
+ "unter 'Internetoptionen' -> 'Sicherheit' -> 'Stufe Anpassen',\n"+
+ "ob ActiveX aktiviert ist.\n\n"+
"Bei der jetzigen Konfiguration wird MathJax nur Fehlermeldungen anzeigen.",
// "MathJax was not able to set up MathPlayer.\n\n"+
// "If MathPlayer is not installed, you need to install it first.\n"+
@@ -28,31 +28,36 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathML",{
// "Currently you will see error messages rather than\n"+
// "typeset mathematics.",
- CantCreateXMLParser:
- "MathJax can't create an XML parser for MathML. Check that\n"+
- "the 'Script ActiveX controls marked safe for scripting' security\n"+
- "setting is enabled (use the Internet Options item in the Tools\n"+
- "menu, and select the Security panel, then press the Custom Level\n"+
- "button to check this).\n\n"+
- "MathML equations will not be able to be processed by MathJax.",
+ CantCreateXMLParser://TODO check name of German Windows settings
+ "MathJax kann keinen XML-Parser f\u00FC r MathML erzeugen. "+
+ "\u00DC berpr\u00FC fen Sie die Einstellungen unter\n"+
+ "'Internetoptionen'-> 'Werkzeuge' -> 'Sicherheit' -> 'Stufe Anpassen'\n"+
+ "und aktivieren sie ActiveX.\n\n"+
+ "MathJax kann sonst kein MathML verarbeiten."
+// "MathJax can't create an XML parser for MathML. Check that\n"+
+// "the 'Script ActiveX controls marked safe for scripting' security\n"+
+// "setting is enabled (use the Internet Options item in the Tools\n"+
+// "menu, and select the Security panel, then press the Custom Level\n"+
+// "button to check this).\n\n"+
+// "MathML equations will not be able to be processed by MathJax.", TODO Cumbersome English
UnknownNodeType:
- "Unknown node type: %1",
+ "Unbekannter Knotentyp: %1", //"Unknown node type: %1",
UnexpectedTextNode:
- "Unexpected text node: %1",
+ "Unbekannter Textknoten: %1", //"Unexpected text node: %1",
ErrorParsingMathML:
- "Error parsing MathML",
+ "Fehler beim Parsen von MathML", //"Error parsing MathML",
ParsingError:
- "Error parsing MathML: %1",
+ "Fehler beim Parsen von MathML: %1", // "Error parsing MathML: %1",
MathMLSingleElement:
- "MathML must be formed by a single element",
+ "MathML muss ein einzelnes <math> Element sein", //"MathML must be formed by a single element",
MathMLRootElement:
- "MathML must be formed by a <math> element, not %1"
+ "MathML muss ein einzelnes <math> Element sein, nicht %1", //"MathML must be formed by a <math> element, not %1"
}
});
diff --git a/unpacked/localization/de/MathMenu.js b/unpacked/localization/de/MathMenu.js
@@ -2,21 +2,21 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathMenu",{
isLoaded: true,
strings: {
- Show: "Zeige Mathe als", // "Show Math As", TODO THAT's WEIRD
+ Show: "Zeige Mathe als", // "Show Math As", TODO It's a bit weird to have "Math" instead of "equation" "formula" etc but if we keep it we should follow this "globally"
MathMLcode: "MathML Code",
OriginalMathML: "Original MathML",
- TeXCommands: "Original TeX", // "TeX Commands", TODO ENGLISH?
- AsciiMathInput: "Original AsciiMathML", // "AsciiMathML input", TODO ENGLISH?
- Original: "Originalform", // "Original Form",
+ TeXCommands: "Original TeX", // "TeX Commands",
+ AsciiMathInput: "Original AsciiMathML", // "AsciiMathML input"
+ Original: "Originalform", // "Original Form", TODO What is that referring to?
ErrorMessage: "Fehlermeldung", // "Error Message",
- texHints: "Bette TeX Tipps in MathML ein", // "Show TeX hints in MathML",
- Settings: "Einstellungen", // "Math Settings",
- ZoomTrigger: "Zoom ausloesen", // "Zoom Trigger",
+ texHints: "TeX Tipps in MathML", // "Show TeX hints in MathML", TODO I left out "show" -- seemed redundant; "embed" or "add" is more appropriate.
+ Settings: "Einstellungen", // "Math Settings", //TODO I dropped the "Math", is that ok? Should we do this in general?
+ ZoomTrigger: "Zoom ausl\u00F6sen", // "Zoom Trigger",
Hover: "Hover",
Click: "Klick", // "Click",
DoubleClick: "Doppelklick", // "Double-Click",
NoZoom: "Kein Zoom", // "No Zoom",
- TriggerRequires: "Ausloeser benoetigt:", // "Trigger Requires:",
+ TriggerRequires: "Ausl\u00F6ser ben\u00F6tigt:", // "Trigger Requires:",
Option: "Option",
Alt: "Alt",
Command: "Command",
@@ -24,71 +24,71 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathMenu",{
Shift: "Shift",
ZoomFactor: "Zoomfaktor", // "Zoom Factor",
Renderer: "Mathe Renderer", // "Math Renderer",
- MPHandles: "An MathPlayer uebergeben:", // "Let MathPlayer Handle:",
- MenuEvents: "Menue Events", // "Menu Events",
+ MPHandles: "An MathPlayer \u00FCbergeben:", // "Let MathPlayer Handle:",
+ MenuEvents: "Men\u00FC Events", // "Menu Events", //TODO not sure about "Events" jargon. what are these?
MouseEvents: "Maus Events", // "Mouse Events",
- MenuAndMouse: "Maus und Menue Events", // "Mouse and Menu Events",
- FontPrefs: "Font Einstellungen", // "Font Preferences",
- ForHTMLCSS: "Fuer HTML-CSS", // "For HTML-CSS:",
+ MenuAndMouse: "Maus und Men\u00FC Events", // "Mouse and Menu Events",
+ FontPrefs: "Font Einstellungen", // "Font Preferences", //TODO What's this?
+ ForHTMLCSS: "F\u00FCr HTML-CSS", // "For HTML-CSS:",
Auto: "Auto",
TeXLocal: "TeX (lokal)", // "TeX (local)",
TeXWeb: "TeX (Web)", // "TeX (web)",
TeXImage: "TeX (Bild)", // "TeX (image)",
STIXLocal: "STIX (lokal)", // "STIX (local)",
- ContextMenu: "Kontextmenue", // "Contextual Menu",
+ ContextMenu: "Kontextmen\u00FC ", // "Contextual Menu",
Browser: "Browser",
Scale: "Alle Mathe skalieren ...", // "Scale All Math ...",
Discoverable: "Highlight durch Hovern", // "Highlight on Hover",
Locale: "Sprache", // "Language",
LoadLocale: "Von URL laden ...", // "Load from URL ...",
- About: "Ueber MathJax", // "About MathJax",
+ About: "\u00DCber MathJax", // "About MathJax", TODO should be a line lower before the rest of the about box?
Help: "MathJax Hilfe", // "MathJax Help",
-
- localTeXfonts: "Lokale TeX-Fonts werden verwendet", // "using local TeX fonts",
- webTeXfonts: "Web TeX-Fonts werden verwendet", // "using web TeX font",
- imagefonts: "Bild-Fonts werden verwendet", // "using Image fonts",
- localSTIXfonts: "Lokale STIX-Fonts werden verwendet", // "using local STIX fonts",
- webSVGfonts: "Web SVG-fonts werden verwendet", // "using web SVG fonts",
- genericfonts: "Generische Unicode-Fonts werden verwendet", // "using generic unicode fonts",
+/* About MathJax dialogue ? */
+ localTeXfonts: "Lokale TeX-Fonts verwendet", // "using local TeX fonts",
+ webTeXfonts: "Web TeX-Fonts verwendet", // "using web TeX font",
+ imagefonts: "Bild-Fonts verwendet", // "using Image fonts",
+ localSTIXfonts: "Lokale STIX-Fonts verwendet", // "using local STIX fonts",
+ webSVGfonts: "Web SVG-fonts verwendet", // "using web SVG fonts",
+ genericfonts: "Generische Unicode-Fonts verwendet", // "using generic unicode fonts",
- wofforotffonts: "WOFF- oder OTF-Fonts", // "woff or otf fonts",
+ wofforotffonts: "WOFF- oder OTF-Fonts", // "woff or otf fonts", TODO capitalize English?
eotffonts: "EOT-Fonts", // "eot fonts",
svgfonts: "SVG-Fonts", // "svg fonts",
WebkitNativeMMLWarning:
- "Ihr Browser scheint MathML nicht zu unterstuetzen, " +
+ "Ihr Browser scheint MathML nicht zu unterst\u00FCtzen, " +
"so dass ein Wechsel zur MathML-Ausgabe die Mathematik " +
- "auf der Seite unlesbar machen koennte.",
+ "auf der Seite unlesbar machen k\u00F6nnte.",
// "Your browser doesn't seem to support MathML natively, " +
// "so switching to MathML output may cause the mathematics " +
// "on the page to become unreadable.",
MSIENativeMMLWarning:
- "Internet Explorer benoetigt das MathPlayer Plugin " +
- "um MathML-Ausgabe verarbeiten zu koennen.",
+ "Internet Explorer ben\u00F6tigt das MathPlayer Plugin, " +
+ "um MathML-Ausgabe darstellen zu k\u00F6nnen.",
// "Internet Explorer requires the MathPlayer plugin " +
// "in order to process MathML output.",
OperaNativeMMLWarning:
- "Opera's MathML unterstuetzung ist beschraenkt, so dass beim Wechsel " +
- "zur MathML-Ausgabe einige Ausdruecke schlecht gerendert werden.",
+ "Opera's MathML unterst\u00FCtzung ist beschr\u00E4nkt, so dass beim Wechsel " +
+ "zur MathML-Ausgabe einige Ausdr\u00FCcke schlecht gerendert werden.",
// "Opera's support for MathML is limited, so switching to " +
// "MathML output may cause some expressions to render poorly.",
SafariNativeMMLWarning:
- "Die MathML-Unterstuetzung Ihres Browsers beherrscht nicht alle " +
- "MathJax-Features, so dass einige Ausdruecke schlecht gerendert werden.",
+ "Die MathML-Unterst\u00FCtzung Ihres Browsers beherrscht nicht alle " +
+ "MathJax-Features, so dass einige Ausdr\u00FCcke schlecht gerendert werden.",
// "Your browser's native MathML does not implement all the features " +
// "used by MathJax, so some expressions may not render properly.",
FirefoxNativeMMLWarning:
- "Die MathML-Unterstuetzung Ihres Browsers beherrscht nicht alle " +
- "MathJax-Features, so dass einige Ausdruecke schlecht gerendert werden.",
+ "Die MathML-Unterst\u00FCtzung Ihres Browsers beherrscht nicht alle " +
+ "MathJax-Features, so dass einige Ausdr\u00FCcke schlecht gerendert werden.",
// "Your browser's native MathML does not implement all the features " +
// "used by MathJax, so some expressions may not render properly.",
MSIESVGWarning:
- "Internet Explorer unterstuetzt SVG erst ab IE9 und " +
+ "Internet Explorer unterst\u00FCtzt SVG erst ab IE9 und " +
"nicht im IE8-Emulationsmodus. Beim Wechsel zur " +
"SVG-Ausgabe wird die Mathematik nicht richtig dargestellt.",
// "SVG is not implemented in Internet Explorer prior to " +
@@ -97,11 +97,11 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathMenu",{
// "not display properly.",
LoadURL:
- "Sprachschema-Daten von URL laden:",
+ "Sprachschema von URL laden:",
// "Load translation data from this URL:",
BadURL:
- "URL muss zu einer JavaScript-Datei fuer MathJax Sprachschema fuehren. " +
+ "URL muss eine JavaScript-Datei f\u00FCr MathJax Sprachschema verlinken. " +
"JavaScript Dateinamen sollten auf '.js' enden.",
// "The URL should be for a javascript file that defines MathJax translation data. " +
// "Javascript file names should end with '.js'",
@@ -111,13 +111,13 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathMenu",{
// "Failed to load translation data from %1",
SwitchAnyway:
- "Renderer trotzdem aendern?\n\n" +
- "(Mit OK wechseln, mit ABBRECHEN den aktuellen Renderer verwenden)",
+ "Renderer trotzdem \u00E4ndern?\n\n" +
+ "(Mit OK wechseln, mit ABBRECHEN den akt\u00FCllen Renderer verwenden)", //TODO check German browser lingo OK // Abbrechen
// "Switch the renderer anyway?\n\n" +
// "(Press OK to switch, CANCEL to continue with the current renderer)",
ScaleMath:
- "Alle Mathematik skalieren (relativ zum Umgebenden Text)",
+ "Alle Mathematik skalieren (relativ zum umgebenden Text)",
// "Scale all mathematics (compared to surrounding text) by",
NonZeroScale:
@@ -125,26 +125,26 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","MathMenu",{
// "The scale should not be zero",
PercentScale:
- "Skalierung muss in Prozent sein",
+ "Skalierung muss in Prozent sein (z.B. 120%%)",
// "The scale should be a percentage (e.g., 120%%)",
IE8warning:
- "Dies Deaktiviert das MathJax Menue und den MathJax Zoom " +
- "Alt+Klick auf eine Formel zeigt weiter das MathJax-Menue.\n\n" +
- "Wirklich MathPlayer Einstellungen aendern?",
+ "Dies Deaktiviert das MathJax Men\u00FC und den MathJax Zoom. " +
+ "Alt+Klick auf eine Formel zeigt weiter das MathJax-Men\u00FC.\n\n" +
+ "Wirklich MathPlayer Einstellungen \u00E4ndern?",
// "This will disable the MathJax menu and zoom features, " +
// "but you can Alt-Click on an expression to obtain the MathJax " +
// "menu instead.\n\nReally change the MathPlayer settings?",
IE9warning:
- "Das MathJax Menue wird deaktiviert und kann nur durch " +
+ "Das MathJax Men\u00FC wird deaktiviert und kann nur durch " +
"Alt+Klick auf eine Formel angezeigt werden.",
// "The MathJax contextual menu will be disabled, but you can " +
// "Alt-Click on an expression to obtain the MathJax menu instead.",
NoOriginalForm:
- "Keine Originalform verfuegbar",
-// "No original form available", TODO???
+ "Keine Originalform verf\u00FCgbar",
+// "No original form available",
Close:
"Schliessen",
diff --git a/unpacked/localization/de/TeX.js b/unpacked/localization/de/TeX.js
@@ -3,15 +3,15 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
strings: {
ExtraOpenMissingClose:
- "Zusaetzliche offene oder fehlende schliessende Klammer",
+ "Zus\u00E4tzliche offene oder fehlende schliessende Klammer",//TODO maybe 'ueberfluessig' = superfluous is better? or 'zu viele' = too many?
// "Extra open brace or missing close brace",
ExtraCloseMissingOpen:
- "Zusaetzliche schliessende oder fehlende offene Klammer",
+ "Zus\u00E4tzliche schliessende oder fehlende offene Klammer",//TODO ditto
// "Extra close brace or missing open brace",
MissingLeftExtraRight:
- "Fehlendes \\left oder zusaetzliches \\right",
+ "Fehlendes '\\left' oder zus\u00E4tzliches '\\right'", //TODO ditto
// "Missing \\left or extra \\right",
MissingScript:
@@ -19,18 +19,20 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "Missing superscript or subscript argument",
ExtraLeftMissingRight:
- "Zusaetzliches \\left oder fehlendes \\right",
+ "Zus\u00E4tzliches '\\left' oder fehlendes '\\right'",//TODO ditto
// "Extra \\left or missing \\right",
Misplaced:
- "%1 falsch plaziert",
+ "%1 falsch plaziert", //TODO not sure; context?
// "Misplaced %1",
MissingOpenForSub:
- "Missing open brace for subscript", // *NEW*
+ "Fehlende offende Klammer im Subskript",
+// "Missing open brace for subscript", // *NEW*
MissingOpenForSup:
- "Missing open brace for superscript", // *NEW*
+ "Fehlende offene Klammer im Superskript",
+// "Missing open brace for superscript", // *NEW*
AmbiguousUseOf:
"Mehrdeutige Verwendung von %1",
@@ -45,11 +47,11 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "Missing \\end{%1}",
MissingBoxFor:
- "Fehlende Box: %1",
-// "Missing box for %1",TODO ???
+ "Fehlende Box: %1", //TODO What kind of TeX is this referring to?
+// "Missing box for %1",
MissingCloseBrace:
- "Fehlende geschlossene Klammer Missing close brace",
+ "Fehlende geschlossene Klammer",
// "Missing close brace",
UndefinedControlSequence:
@@ -57,7 +59,7 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "Undefined control sequence %1",
DoubleExponent:
- "Doppeltes Superskript: verwende Klammern zum Gruppieren",
+ "Doppeltes Superskript: verwende Klammern zum Gruppieren", //TODO I used "use braces to group"
// "Double exponent: use braces to clarify",
DoubleSubscripts:
@@ -65,19 +67,19 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "Double subscripts: use braces to clarify",
DoubleExponentPrime:
- "Prime fuehrt zu doppeltem Superskript: verwende Klammern zum Gruppieren ",
+ "Prime f\u00FChrt zu doppeltem Superskript: verwende Klammern zum Gruppieren ",
// "Prime causes double exponent: use braces to clarify",
CantUseHash1:
- "'macro parameter character #' kann nicht im Mathematikmodus verwendet werden",
-// "You can't use 'macro parameter character #' in math mode", TODO ???
+ "Das Zeichen '#' ist ein Makroparameter und kann nicht im Mathematikmodus verwendet werden.", //TODO Do we need to explain the why? Should we just say "can't be used, use '\#' instead"
+// "You can't use 'macro parameter character #' in math mode",
MisplacedMiddle:
- "%1 muss zwischen \\left und \\right stehen",
+ "%1 muss zwischen '\\left' und '\\right' stehen",
// "%1 must be within \\left and \\right",
MisplacedLimits:
- "%1 ist nur bei Operatoren erlaubt",
+ "%1 ist nur bei Operatoren erlaubt", //TODO "bei" could be wrong, maybe 'in', 'an'
// "%1 is allowed only on operators",
MisplacedMoveRoot:
@@ -85,8 +87,8 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "%1 can appear only within a root",
MultipleCommand:
- "Vielfache %1",
-// "Multiple %1", TODO ???
+ "Zu viele %1",//TODO need context. I translated this as "too many"
+// "Multiple %1",
IntegerArg:
"Das Argument in %1 muss ganzzahlig sein",
@@ -97,51 +99,51 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "%1 is not a token element",
InvalidMathMLAttr:
- "Unzulaessiges MathML-Attribut: %1",
+ "Unzul\u00E4ssiges MathML-Attribut: %1",
// "Invalid MathML attribute: %1",
UnknownAttrForElement:
- "%1 ist kein zulaessiged Attribut fuer %2",
+ "%1 ist kein zul\u00E4ssiges Attribut f\u00FCr %2",
// "%1 is not a recognized attribute for %2",
MaxMacroSub1:
"Maximale Anzahl an Makros ist erreicht; " +
- "wird ein rekursiver Aufruf verwendet?",
+ "wird ein rekursiver Makroaufruf verwendet?",
// "MathJax maximum macro substitution count exceeded; " +
-// "is there a recursive macro call?", TODO ???
+// "is there a recursive macro call?",
MaxMacroSub2:
"Maximale Anzahl an Substitutionen ist erreicht; " +
"wird eine rekursive LaTeX-Umgebung verwendet?",
// "MathJax maximum substitution count exceeded; " +
-// "is there a recursive latex environment?",
+// "is there a recursive latex environment?", //TODO use LaTeX ?
MissingArgFor:
- "Fehlendes Argument in %1",
-// "Missing argument for %1", TODO???
+ "Fehlendes Argument in %1", //TODO 'in' could be wrong preposition
+// "Missing argument for %1",
ExtraAlignTab:
- "Zusaetzliches & im \\cases Text",
-// "Extra alignment tab in \\cases text", TODO???
+ "Zus\u00E4tzliches & im '\\cases' Text",//TODO not sure about German TeX jargon, but & might be clearer? Maybe switch to 'zu viele // too many' instead of extra.
+// "Extra alignment tab in \\cases text",
BracketMustBeDimension:
- "Das geklammerte Argument fuer %1 muss eine Dimension sein",
+ "Das geklammerte Argument f\u00FCr %1 muss eine Dimension sein", //TODO wasn't sure about Dimension jargon
// "Bracket argument to %1 must be a dimension",
InvalidEnv:
- "Ungueltiger Umgebungsname %1",
+ "Ung\u00FCltiger Umgebungsname %1",
// "Invalid environment name '%1'",
UnknownEnv:
- "Ungueltige Umgebung %1",
+ "Ung\u00FCltige Umgebung %1",
// "Unknown environment '%1'",
ExtraClose:
- "Zusaetzliche geschlossene Klammer",
+ "Zus\u00E4tzliche geschlossene Klammer", //TODO 'zu viele / too many' might be better
// "Extra close brace",
ExtraCloseLooking:
- "Zusaetzliche geschlossene Klammer waehrend der Suche nach %1",
+ "Zus\u00E4tzliche geschlossene Klammer w\u00E4hrend der Suche nach %1", //TODO 'zu viele / too many' might be better, not sure about programming jargon for "while looking for"
// "Extra close brace while looking for %1",
MissingCloseBracket:
@@ -149,28 +151,28 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "Couldn't find closing ']' for argument to %1",
MissingOrUnrecognizedDelim:
- "Fehlender oder nichterkannter Delimiter bei %1",
+ "Fehlender oder nichterkannter Delimiter bei %1", //TODO not sure about Delimiter as TeX jargon
// "Missing or unrecognized delimiter for %1",
MissingDimOrUnits:
- "Fehlende Dimension oder Einheiten bei %1",
+ "Fehlende Dimension oder Einheiten bei %1", //TODO not sure about TeX jargon
// "Missing dimension or its units for %1",
TokenNotFoundForCommand:
- "Konnte %1 nicht vor %2 finden",
+ "Konnte %1 nicht f\u00FCr %2 finden", //TODO not sure about 'fuer' preposition. What's the context?
// "Couldn't find %1 for %2",
MathNotTerminated:
- "Formel in Textbox nicht abgschlossen",
+ "Formel in Textbox nicht abgeschlossen",
// "Math not terminated in text box",
IllegalMacroParam:
- "Ungueltiger Makroparameter",
+ "Ung\u00FC ltiger Makroparameter",
// "Illegal macro parameter reference",
MaxBufferSize:
- "Interner Puffergroesse ueberschritten; wird ein rekursiver Makroaufruf verwendet?",
-// "MathJax internal buffer size exceeded; is there a recursive macro call?", TODO???
+ "Interner Puffergr\u00F6\u00DFe \u00FCberschritten; wird ein rekursiver Makroaufruf verwendet?", // TODO not sure about buffer/puffer, macro call/makroaufruf
+// "MathJax internal buffer size exceeded; is there a recursive macro call?",
/* AMSmath */
@@ -179,7 +181,7 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "%1 not allowed in %2 environment",
MultipleLabel:
- "Label '%1' ueberdefiniert",
+ "Label '%1' \u00FCberdefiniert",
// "Label '%1' multiply defined",
CommandAtTheBeginingOfLine:
@@ -187,23 +189,23 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "%1 must come at the beginning of the line",
IllegalAlign:
- "Ungueltige Ausrichtung in %1",
-// "Illegal alignment specified in %1", TODO ???
+ "Ung\u00FCltige Ausrichtung in %1",//TODO not sure about Ausrichtung/alignment
+// "Illegal alignment specified in %1", ?
BadMathStyleFor:
- "Schlechter math style: %1",
-// "Bad math style for %1", TODO???
+ "Schlechtes 'math style' Argument: %1", //TODO not sure about math style.
+// "Bad math style for %1",
PositiveIntegerArg:
"Argument bei %1 muss positiv und ganzzahlig sein",
// "Argument to %1 must me a positive integer",
ErroneousNestingEq:
- "Fehlerhafte Verschachtelung von Gleichungen",
-// "Erroneous nesting of equation structures", TODO???
+ "Fehlerhafte Verschachtelung von Gleichungen", //TODO not sure about Verschachtelung/nesting jargon
+// "Erroneous nesting of equation structures",
MultlineRowsOneCol:
- "Zeilen in multiline Umgebung muessen genau eine Spalte haben",
+ "Zeilen in multiline Umgebung m\u00FC ssen genau eine Spalte haben",
// "The rows within the %1 environment must have exactly one column"
/* bbox */
@@ -213,37 +215,39 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "%1 specified twice in %2",
InvalidBBoxProperty:
- "'%1' scheint keine Farbe, padding Dimension oder style zu sein",
-// "'%1' doesn't look like a color, a padding dimension, or a style", TODO???
+ "'%1' scheint keine Farbe, Padding-Dimension oder Stil zu sein",//TODO not sure about TeX jargon
+// "'%1' doesn't look like a color, a padding dimension, or a style",
/* begingroup */
ExtraEndMissingBegin:
- "Zusaetzliches oder Fehlendes \\begingroup",
+ "Zus\u00E4tzliches oder Fehlendes \\begingroup"
// "Extra %1 or missing \\begingroup",
GlobalNotFollowedBy:
- "%1 nicht von \\let, \\def oder \\newcommand gefolgt",
+ "%1 nicht von '\\let', '\\def' oder '\\newcommand' gefolgt",
// "%1 not followed by \\let, \\def, or \\newcommand",
/* color */
UndefinedColorModel:
- "Farbmuster '%1' nicht definiert",
-// "Color model '%1' not defined", TODO???
+ "Farbmodell '%1' nicht definiert",
+// "Color model '%1' not defined",
ModelArg1:
- "Color values for the %1 model require 3 numbers", // *NEW*
+ "Farbwerte f\u00FCr Farbmodell '%1' ben\u00F6tigen 3 Werte",
+// "Color values for the %1 model require 3 numbers", // *NEW*
InvalidDecimalNumber:
- "Ungueltige Dezimalzahl",
+ "Ung\u00FCltige Dezimalzahl",
// "Invalid decimal number",
ModelArg2:
- "Color values for the %1 model must be between %2 and %3", // *NEW*
+ "Farbwerte f\u00FCr Farbmodell '%1' m\u00FCssen zwischen %2 und %3 liegen",
+// Color values for the %1 model must be between %2 and %3", // *NEW*
InvalidNumber:
- "Ungueltige Zahl",
+ "Ung\u00FCltige Zahl",
// "Invalid number",
/* extpfeil */
@@ -253,27 +257,27 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "First argument to %1 must be a control sequence name",
NewextarrowArg2:
- "Zweites Argument von %1 muessen zwei ganze Zahlen, durch Komma getrennt, sein",
+ "Zweites Argument von %1 m\u00FCssen zwei ganze Zahlen, durch Komma getrennt, sein",
// "Second argument to %1 must be two integers separated by a comma",
NewextarrowArg3:
- "Drittes argument von %1 muessen Unicode-Nummern sein",
+ "Drittes argument von %1 m\u00FCssen Unicode-Nummern sein",
// "Third argument to %1 must be a unicode character number",
/* mhchem */
NoClosingChar:
- "Kann geschlossenes %1 nicht finden",
+ "Kann geschlossenes %1 nicht finden",//TODO geschlossenes is neutral Gender, hope this works, but probably not since chars have different genders
// "Can't find closing %1",
/* newcommand */
IllegalControlSequenceName:
- "Ungueltige Befehlsfolge",
+ "Ung\u00FCltige Befehlsfolge",
// "Illegal control sequence name for %1",
IllegalParamNumber:
- "Ungueltige Anzahl von Parametern in %1",
+ "Ung\u00FCltige Anzahl von Parametern in %1",
// "Illegal number of parameters specified in %1",
DoubleBackSlash:
@@ -281,30 +285,30 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","TeX",{
// "\\ must be followed by a control sequence",
CantUseHash2:
- "Ungueltige Verwendung von # in Template von %1",
-// "Illegal use of # in template for %1", TODO??>?
+ "Ung\u00FCltige Verwendung von # im Template von %1", //TODO not sure about 'im' and 'von'.
+// "Illegal use of # in template for %1",
SequentialParam:
- "Parameter von %1 muessen durch nummeriert sein",
+ "Parameter von %1 m\u00FCssen durch nummeriert sein",
// "Parameters for %1 must be numbered sequentially",
MissingReplacementString:
- "Ersetzende Zeichenkette fuer Definition von %1 fehlt",
-// "Missing replacement string for definition of %1", TODO???
+ "Ersetzende Zeichenkette f\u00FCr Definition von %1 fehlt", //TODO not sure about "ersetzen"
+// "Missing replacement string for definition of %1",
MismatchUseDef:
"Verwendung von %1 passt nicht zur Definition",
// "Use of %1 doesn't match its definition",
RunawayArgument:
- "Fehlendes Argument fuer %1?",
+ "Nichtgeschlossenes Argument f\u00FCr %1?", //TODO not sure about runaway argument, translated as 'not closed', not sure about 'fuer'.
// "Runaway argument for %1?"
/* verb */
NoClosingDelim:
- "Kein schliessender Delimiter fuer %1"
-// "Can't find closing delimiter for %1" TODO???
+ "Kein schliessender Delimiter f\u00FCr %1" //TODO not sure about Delimiter jargon, not sure about 'fuer'
+// "Can't find closing delimiter for %1"
}
});
diff --git a/unpacked/localization/de/de.js b/unpacked/localization/de/de.js
@@ -27,7 +27,7 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de",null,{
// "Loading %1",
Loading:
- "Laden",
+ "Laden", //TODO could also be "Lade"
// "Loading",
LoadFailed:
diff --git a/unpacked/localization/de/v1.0-warning.js b/unpacked/localization/de/v1.0-warning.js
@@ -2,9 +2,9 @@ MathJax.Localization.addTranslation("de","v1.0-warning",{
isLoaded: true,
strings: {
- MissingConfig:
- "MathJax laedt keine Standardkonfiguration mehr; " +
- "der Author der Seite muss eine Konfigurationsdatei angeben. " + //TODO CHANGE ENGLISH version, too? Simplify in general???
+ MissingConfig: //TODO discuss how to get rid of this
+ "MathJax l\u00E4dt keine Standardkonfiguration mehr; " +
+ "der Author der Seite muss eine Konfigurationsdatei angeben. " +
"Diese Seite nutze die alte Standardkonfiguration %1 " +
"und benoetigt ein Update. Siehe auch: %2"
// "MathJax no longer loads a default configuration file; " +